[2019.06.23] 餌台:カラスが来たら餌台が大変なことになりました。バトル3戦

気がつけば

・・・昨日が夏至でした。日の出の時刻がいちばん早い時期です。道理で朝早くからスズメ君たちが押し寄せるわけですね。

今日も早朝から大盛況

[2019/06/23 04:36]
今日の一番乗り。新聞配達のバイクに驚いたのか、何も食べずに飛んで行ったようです。
Today's first guest comes, but, he was frightened by a newspaper delivery and ran away.

[2019/06/23 04:51]
今日も朝から盛況です。
Busy restaurant.

[2019/06/23 05:21]
にぎやかです。
Very crowded.

[2019/06/23 05:23]
ちょっと人口密度が高すぎないかい? ケンカしないで食べてね!
Population density is too high?

ヒヨちゃん、偵察に寄る

[2019/06/23 05:25]
ヒヨちゃんが様子を見に来ました。(すぐに行ってしまいます)
HIYO-chan (Brown-eared Bulbul) comes and flies soon.

[2019/06/23 05:26]
ヒヨちゃんが行ったらすぐにお食事再開。
As HIYO-chan left, let's continue breakfast.

あっという間にエサは完売です

[2019/06/23 06:12]
もうほとんど残っていないのに・・・
Empty tray, but very crowded.

[2019/06/23 07:39]
今日はエサの補充がありません。残念!
No additional foods today.

うわぁ、カラスが来たよ

[2019/06/23 10:01] (2 pictures)
カラスが来ました。エサはもう残っていないのに、何をしに来たのでしょうか。それにしても器用につかまっています。
Carrion Crow comes.
 

[2019/06/23 11:14]
カラスが去ったあと、エサ台はこんな具合に傾いていました。壊されなくてよかった。
After Carrion Crow leaves, the bird feeder is slanted. Please do not destroy, Crow!

今日のバトル<その1> [Today's Fight No.1]

[2019/06/23 05:24] (7 pictures)
 
 
 
 
 
 

今日のバトル<その2> [Today's Fight No.2]

[2019/06/23 05:45] (3 pictures)
 
 

今日のバトル<その3> [Today's Fight No.3]

[2019/06/23 05:49] (3 pictures)
 
 

0 件のコメント:

コメントを投稿