リンゴの芯をサービス
今日はリンゴの芯が付いています。(芯をサービスと言うのか、という突っ込みは置いておきましょう)Today's special menu, apple pieces.
[2019/04/21 05:21]
最初のお客様はスズメ君。
First guest, sparrow.
[2019/04/21 05:37]
ヒヨちゃん、やっぱり来ましたね。早速リンゴをくわえています。
HIYO comes, don't loose the apple pieces.
スズメ君、お利口さんに順番待ち
[2019/04/21 05:39]まだリンゴは残っていますが、ヒヨちゃんは行ってしまいました。すかさずスズメが来ます。
While some apple pieces remain in the tray, HIYO leaves. Then, sparrows come shortly.
[2019/04/21 06:27]
お食事はひと段落したでしょうか。と、すかさず次の人が降下します。ちゃんと順番待ちをしているようです。
Sparrows wait for their own turn in a line. This (left) sparrow seems his meal completed, thus, the next sparrow is arriving to his dish.
なんて訳ないよね
[2019/04/21 06:29]気がつくとスゴいことになっていました。水場にはキジバト君も登場しています。実は、このあとすぐに最初のバトルが勃発します(⇒今日のバトル<その1>参照)
Extremely crowded restaurant! They behave gently. Please keep peaceful world! ... But, they fight really soon.
[2019/04/21 06:31]
そうそう、喧嘩してちゃだめよ。
Be calm! Don't fight!
[2019/04/21 06:32]
ゆずり合って、仲良く・・・
残り少なくなってきました
[2019/04/21 07:05]ヒヨちゃん再登場。まだ残っているみたいですよ。
HIYO comes again. There exist some apple pieces remaining.
[2019/04/21 07:46]
エサの残りが少なくなってくると、トレーの中に入って食べたくなるようですね。
I guess that Sparrow eats in the tray when remaining amount of foods becomes few.
完売です
[2019/04/21 08:37]もうエサがないので、帰ろう、サラバ!
There's no food, good-bye!
[2019/04/21 09:22]
エサがないよ~!っと叫んでも誰も返事をしてくれません。
His complaint: "Empty Dish!" ..., but no one answers.
[2019/04/21 09:57]
ときどき、集団で偵察に来るようです。でも、ないものは無い!
Group of sparrows sometimes come to check the dish, but, it's still empty...
[2019/04/21 09:58]
ヒヨちゃん再々登場。あれっ!? そのエサ、どうしたの? どこかに隠してたのかい?
HIYO comes again. Hum..., you have good food in your mouth. Where did you pick it up?
[2019/04/21 10:05]
満足したでしょうかね。じゃあ、バイバイ。
HIYO enjoyed his foods, bye!
[2019/04/21 12:01]
今日の営業は終了。また明日!
The restaurant will be closed soon. Come tomorrow and have a good day!
今日のバトル<その1> [Today's Fight No.1]
ぎゅうぎゅうの状態で6羽もいれば、そのうち・・・と思ったら、案の定、始まってしまいました。1羽はいったん屋根の上に避難したあと、すぐに逃げて行ってしまいました。[2019/04/21 06:28]
今日のバトル?<その2> [Today's Fight? No.2]
あまり本気で闘っているように見えないのですが、これもバトルなのでしょうか?[2019/04/21 09:21]
0 件のコメント:
コメントを投稿