[2019.04.17] 餌台:パンと穀類で相変わらず大盛況です

今日も餌台からお送りしています。

早朝から餌台は大盛況です

[2019/04/17 05:42]
ヒヨちゃん登場。
Today's first guest, HIYO (Hereafter, we use HIYO as a nickname of Brown-eared Bulbul)
 
[2019/04/17 05:46]
ヒヨちゃんは割とすぐに行ってしまいました。でも、スズメが待ち構えています。エサはまだたくさんあります。
HIYO leaves soon, then, Sparrows arrive. Plenty of foods.
[2019/04/17 05:48]
エサが飛び散っていますよ。
Seed foods are spattering.

いろいろなスズメ君が来ます

[2019/04/17 05:58]
左の子のように背中の羽の様子がおかしい個体が出てきました。換羽中なの?
Left one has strange feathers, is it molting period now?
[2019/04/17 07:08]
庭にも陽が差し込んできました。一生懸命食べていますが・・・ちょっと、アナタ、太り気味じゃないかい(って余計なお世話か)
Here comes the sun. They work hardly, but I think you're a little bit fatty...
 [2019/04/17 07:10]
ごちそうさまでした。エサはまだ少し残っています。
I enjoyed today's breakfast, I'm full.

エサが少なくなってきました

[2019/04/17 07:57]
エサは残り少なくなっていますが、マナー良く食べているようです。
Although the food-plate are going empty, sparrows are gently waiting for their turn.
[2019/04/17 08:10]
ヒヨちゃん再登場。パンはもうなくなってます。
HIYO comes again, but there remains no bread in the tray. He flies soon.
[2019/04/17 08:12]
残り少ないエサを確保しなきゃ。
Sparrows, finding remaining seed foods.
[2019/04/17 08:28]
ヒヨちゃん、また何しに来たのでしょうか
HIYO arrives again, what are you expecting for?

ついに完売

[2019/04/17 09:02]
せっかく来たのに・・・ほとんど残っていないのかぁ。
Ah ..., the dish is almost empty!
[2019/04/17 10:59]
そこにいる係のひと! 補充はないのか!?
Hey, I'm waiting for supplemental feed!
[2019/04/17 11:07]
でも、探せばまだ見つかるはず・・・かな。
With a lot of efforts you can find seed-foods... I think.
[2019/04/17 11:22]
ヒヨちゃん何度も登場。違う個体かな(判別がつきません)。
HIYO comes again and again.
[2019/04/17 14:09]
何度来ても、無いものはありませんよ。
Tray is still empty. Please wait for tomorrow's breakfast.

0 件のコメント:

コメントを投稿