トレイルカメラでの記録はできなかったのですが、室内から窓越しに観察したとき、最大で11羽(!)集結していたことがあります。もちろんトレイのところにぎゅう詰めになっていたわけではなく、数羽がトレイで食事、近寄ってきたスズメが追い返され、仕方なく近くの枝や地面で待機、様子を見て(すぐに)舞い戻って、再びはじき出され・・・というパターンです。これだけ集まると、チュンチュン、ギャーギャー、賑やかなこと賑やかなこと。近所迷惑なのですが、なんせエサの量が少ないので、あっと言う間に食べ切ってしまい、自然に解散という流れでした。
今週は、トレイルカメラを餌場のほうにセットして、その様子を記録してみます。さて、11羽を超える記録がでるでしょうか?!
[2019/07/16 6:27]
一番乗りです。餌出しして2分も経たないうちに来ました。
The first guest. He arrives within 2 minutes after the feeder tray is placed.
[2019/07/16 06:29]
混んできましたね
Crowded restaurant.
[2019/07/16 06:30]
順番待ちです。
Waiting for his turn.
[2019/07/16 06:32]
もう2分も待っているのですが、まだ譲ってくれません。食べに行こうとすると、こうやって睨まれてしまいます。弱気なスズメ君です。
He is waiting more than two minutes, but the sparrow (eating) is still staying.
この子は、ハシハシと食べるわけでもなく、トレイの縁に止まってボーっとしていました。どうしたのでしょうか。
He stays at the edge of the tray, perhaps he was thinking something else.
[2019/07/16 07:55]
ヒナ(手前)がお母さん(奥:トレイ)と一緒に来ました。
Mother and child sparrows come.
[2019/07/16 07:55-07:57] (4 pictures)
餌をもらっています。(もう一人で食べられるんじゃないのか!?)
The mother sparrow feeds her child, but, the child can eat foods by himself!
[2019/07/16 08:04]
この母子は、10分近く滞在していました。その間、ヒナは(自分でも少しは食べていたようですが)お母さんにおねだり。
This family of sparrows stay for about 10 minutes. During the stay, the child sparrow requests his mother for foods.
[2019/07/16 08:07]
お母さんは行ってしまったようで、取り残された形になりました。このあともずー――と(10分近く)ここにいました。
His mother leaves away and he is waiting alone. He stayed here for about 10 minutes.
[2019/07/16 09:29]
今日は(今日も?)スズメ君たちの出入りが少ないようです。ポツリ、ポツリと来て、邪魔されずに食べて、去っていくパターンです。
Sparrows come in an infrequent pace, today. Sparrows come sparsely one after another, thus, each sparrow can enjoy his meal.
[2019/07/16 10:10]
別のお客さんが来ました。今日は客の入りが少ないので、まだエサが残っているでしょうか。
Another guest comes. Since not so many guests arrive today, some foods are remaining.
[2019/07/16 10:10]
残っているように見えのは、カラだったようです。少しは「あたり」があるだろうから、ゆっくりと食べていってくださいな。
Remaining foods were fake, they are mostly hull. Please find eatable seeds.
[2019/07/16 10:20] (2 pictures)
トレイの外側にこぼれたのも、しっかり見つけて食べています。足場が悪くてごめんね。
Some foods are spilled from the tray. They find such foods to eat. Sorry for bad steps.
[2019/07/16 12:24]
親子連れです。左がヒナですが、お母さんの倍くらいの体格ですね。
Mother and child sparrows. The child is much larger than his mother.
[2019/07/16 12:27] (3 pictures)
親子のように見えるのですが(奥:母、手前:子)、何やってるんでしょうか???ひょっとして、砂浴びのつもりなのか???
What is she doing???
[2019/07/16 12:32]
すっかりキレイに食べました。今日の営業は終了ですが・・・カメラ目線のスズメ君がいますね。追加を要求しているんでしょうか。でも、追加は出さないよ。
Empty tray. The restaurant is closed today. This sparrows requests additional foods, I guess, but, no more foods today. You should expect tomorrow.
[2019/07/16 12:47]
こぼれたエサを必死に捜索しています。成果はあったでしょうか。
He is working hard for finding spilled foods.
本日のバトル [[Today's Fight]]
[2019/07/16 12:26] (3 pictures)激しいですね。エサはもう、ほとんど残っていないのに。(残り少ないからこそ争うのかもしれませんね)
0 件のコメント:
コメントを投稿